Mang nem và trứng vịt lộn vào Nhật, một nữ du học sinh người Việt Nam bị bắt.

Cảnh sát vừa bắt một bạn du học sinh tên

Hắc Thị Phương Linh (23 tuổi, quê quán Thanh Hoá) – ハック テイ フォン リン vì nghi vận chuyển trái phép 10 kg thịt lợn (nem chua) và 360 quả trứng vịt đến sân bay Haneda vào tháng trước.

67257923_174876400196054_3779167012517838848_n.jpg

Sau khi xét nghiệm, người ta đã phát hiện trong một phần thịt lợn mà bạn nữ sinh này mang theo có mang theo viruts Dịch Tả Heo Châu Phi. Linh có khai nhận với cảnh sát rằng đây là thực phẩm mẹ làm, chỉ để tự dùng, tuy nhiên cảnh sát đang nghi ngờ mục đích đằng sau là nhập lậu trái phép, nhằm bán lại chọn người khác.

Đây cũng là ca phát hiện nhiễm dịch Tả Heo Châu Phi đầu tiên được phát hiện tại Nhật Bản!

(Fb Sugoi)

Bạn bè người Việt đã chụp ảnh lô nem chua của cô Phương Linh cao bằng đầu người ra làm bằng chứng. Hết chối cãi.

67214001_3002170426476351_3107343997534732288_n.jpg

Vương quốc rau má, tên gọi của Thanh Hóa ngày nay, này vang danh không chỉ ở Việt Nam mà bạn bè quốc tế cũng nể cũng sợ nha… nghĩ sao mà đi lao động xuất khẩu mang 10 kg nem chua với 360 cái trứng vịt muối sang đất nước mặt trời mọc…? Cũng cho là mẹ làm đi mà làm gì mang tới số lượng kinh hoàng như vậy?

Nem Thanh Hoá ăn phải nói tệ cực. Toàn làm từ da heo, mùi gì nhẫn nhẫn khó ăn vô cùng, không bằng một góc nem miền trung.

Mới coi tin kỷ niệm người Mỹ đầu tiên đặt chân lên mặt trăng, giờ coi tin người Việt đầu tiên mang virus Dịch tả heo Phi Châu tới Nhật! Chúc mừng em, em đã làm rạng danh nước Việt. Nó đã mất niềm tin rồi còn để nó khinh cho nữa thì… ôi đất nước.

Đi ra nước ngoài rồi nhưng con người vẫn còn mang theo bản tính chết đói của thời bao cấp để lại. Xuống phi trường mình thấy người Việt mang đầy thùng xốp chứa thức ăn. Họ chết đói lâu ngày rồi à, sao đi đâu cũng nghĩ tới miếng ăn?  Heo bệnh không chịu thiêu hủy, nó lại đem làm nem đẻ bán cho người ta ăn. Đúng con nhỏ khốn nạn!

Chỉ có người vô thần mới dám làm thịt heo bệnh rồi cho người khác ăn như em Linh. Qua xứ văn minh rồi mà vẫn không chừa cái thói vô thần ở Việt Nam. Du Học Sinh dịch ra nghĩa chính xác là đi làm thuê hay ở đợ, sự tinh tế của tiếng Việt.

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s