Viết sao cho đúng: “xán lạn” hay “sáng lạng”

Chúng tôi thấy có nhiều người đặt phân vân rằng trong chính tả chữ quốc ngữ, viết “xán lạn” hay “sáng lạn” mới đúng.

“Xán” nghĩa là rực rỡ. “Lạn” nghĩa là tươi sáng. Ghép hai chữ lại, “xán lạn” nghĩa là rực rỡ tươi sáng.

Đáp án là “xán lạn” mới đúng, theo từ điển Hán-Việt từ nguyên của học giả lớn Bửu Kế, trang 2371. Để tra tìm một cách dùng đúng của chữ tiếng Việt, bạn nên mua quyển Từ điển Hán Việt từ nguyên của tác giả Bửu Kế.

2

 

Xán-粲 :  bộ mễ (米) , có 4 nghĩa  phổ thông là 1. gạo đã giã kỹ; 2. tươi sáng, đẹp đẽ; 3. rõ ràng, minh bạch; 4. cười, phì cười.

Lạn-爛  :  bộ hoả 火, có hai nghĩa thích hợp ở đây: Một là là (Tính từ) sáng, rực rỡ. Hai là (Phó từ) Rất, quá.

Bài viết thuộc Chương trình sửa lỗi chính tả và lỗi ngữ pháp cho sinh viên Việt Nam do Nghiệp đoàn sinh viên Việt Nam tổ chức.

 

Phụ lục: Ảnh bìa trước và bìa sau của cuốn Từ điển Hán-Việt từ nguyên của tác giả Bửu Kế:

65

 

 

 

Advertisements

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s